2015

And the LORD spake unto Moses and Aron, saying unto them,
Speak unto the people of Israel, saying,
These are beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that ye eat.
And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud, he is unclean to you.

Leviticus 11:1-3, 7

Milk Of Israel

Milk of Israel is a film project and installation situated within the dairy farming community of Kanturk, Co. Cork, Ireland, examining an unconventional convergence of rural Irish dairy labour, ancient Orthodox Jewish religious practice and global food systems. The work documents the production of Chalav Yisroel (Super Kosher milk), a process requiring continuous supervision by an observant Jew to ensure compliance with Jewish dietary laws outlined in the books of Leviticus and Deuteronomy.

Between 2005 and 2010, North Cork Co-Operative Creameries produced Super Kosher rennet casein for approximately three weeks each year for Yavney Food Industries in Israel. At the time, it was the only creamery in Europe engaged in this practice, enabled by its small-scale operation and overseen by visiting Orthodox Rabbi under the authority of Beth Din Zadek in Jerusalem. This niche economic exchange produced a complex cultural encounter, where religious ritual, agricultural labour, and industrial production quietly coexisted within an Irish rural context.

The project developed through extended observation, dialogue, and contextual research, with filmmaking operating as a form of situated witnessing rather than explanation or representation. Two distinct filming approaches were employed, each shaped by attentiveness to the protocols, hierarchies, and ethical conditions of the situation. Inside the creamery, the camera remained fixed and distant, recording long sequences of production under rabbinical supervision. Presented as a triptych of wall-mounted monitors, this material echoed the logics of industrial surveillance and the layered systems of oversight governing the process.

In contrast, a second film followed Yacov Abenson, an Orthodox Jewish supervisor from Manchester, as he conducted unannounced inspections of dairy farms supplying the creamery. Filmed handheld and in close proximity, this work emphasised movement, conversation, and embodied presence. Shown as a large-scale projection, it drew viewers into the temporal experience of travel, inspection, and relational exchange.

Together, these two modes of filming articulate a concern with proximity and distance, visibility and authority, and the ethics of observation. Rather than intervening or directing participation, the work aligns itself with existing rhythms and practices, attending to how meaning is produced through everyday actions, rituals, and exchanges.

A parallel text by Maria Tanner accompanied the work, developed in dialogue with the project.

Dark room with a big screen propped up showing the image of a man walking through a fieldStack of papers on a white surfaceBig gallery room with white table full of papers and three wall-mounted tv playing a videoBig gallery room with white empty walls and a wall-mounted tv playing a video

Installation view Sirius Arts Centre, Cobh, Co Cork

Yacov Yanki Jack | 2015 | 32 minutes | colour | sound | digital video‘

Yacov, Yanki, Jack follows Yacov Abenson, an Orthodox Jewish supervisor from Manchester, as he conducts unannounced inspections of Irish dairy farms supplying North Cork Creameries in Kanturk, County Cork.

Filmed handheld and in close proximity, the work attends to the embodied routines, movements, and encounters through which Chalav Yisroel, rabbinical supervision of kosher milk, is maintained across distance, time, and cultural difference. The mobile practice of supervision reveals a form of trust built through presence, attentiveness, and relational exchange rather than continuous oversight. Positioned as a companion rather than an authority, the camera traces travel, conversation, and contingency, bearing witness to meaning generated through everyday actions within overlapping systems of labour, religion, and food production.

The title Yacov, Yanki, Jack reflects the supervisor’s name in Hebrew, Yiddish, and English, signalling the work’s concern with translation, movement, and the lived negotiation of multiple cultural worlds.

The Word

by Maria Faustina Tanner
download book icon
Read PDF
Brochure page 1
Brochure page 2
Brochure page 3